We talked a little about celebrity diplomacy during
class and afterward I wondered about the opposite -- diplomats that attain a
sense of celebrity (and not the kind of celebrity that comes from being a
distinguished diplomat). Does this sense of celebrity (albeit, likely small)
coupled with a competent diplomatic background help them be more effective
diplomats?
A former U.S. diplomacy officer in Pakistan, Shyna Cram,
reached a degree of celebrity when she wrote and performed a song in Pashto for Malala
Yousufzai, the teenager shot by the Taliban in 2012 for promoting education for
girls. The song encourages girls to pursue their dreams and have
hope for a better future. Pakistan-U.S. relations are bumpy, to say the least, and
when the song was written, Cram was otherwise unable to connect with
those in Pakistan due to safety concerns.
The song provided a vehicle for Cram to share her frustrations with the violence
and inequality, and extend her hand, or rather voice, in solidarity.
Earlier this year another U.S. diplomat, Phillip
Assis, sang during the semifinal round of Pakistan
Idol. He has also recorded a
song in Pashto, which has apparently become a local hit. Assis says that he frequently meets
Pakistanis who saw his performance on television or have heard his song played
and they are excited to meet him in person.
The literal message of the songs Cram and Assis
perform is important, but I think the symbolism is more significant. By publicly singing and doing so in a
non-native tongue, these officials are exposing a sense of vulnerability and
humanity. They are expressing
their support of Pakistani culture as well as connecting with the
population. Both Cram and Assis
took a risk in their attempt to connect with Pakistani citizens that could have
compromised the public’s perception of their credibility. This is a lot to put on the line, and further
represents their strong desire to connect with the Pakistani public.
These diplomats reached out to citizens in non-conventional
ways, and attempted to bridge cultures to convey a sense of unity. Their local celebrity attracted
attention and increased their chance of recognition. This audience gives them the chance to truly connect with Pakistani citizens and the opportunity to change perceptions
of Americans in an area where anti-American sentiments are especially strong.
So, does this sense of celebrity help these
diplomats be more effective? I think it depends on the case. After his performance on Pakistani
Idol, Assis was invited to perform in Washington at a Pakistani Independence
Day celebration. I think this
particular case represents a successful attempt at bridging cultures, and
suggests that Assis’ performance had at least a small positive impact on Pakistani sentiments toward Americans.
This is a really cool story. For decades America exported its art - especially film, jazz too - and it really connected with people. This was a crucial factor in establishing a broad admiration of our culture. Sadly, we seem to have lost this ability. We still export a lot of media, but I think it's transparently "business" driven and loses the ability to connect to people. I've imagined things I (or others) might be able to do as a diplomat one day to connect to locals. Music and cooking would be my first options, but I actually wonder how well a stand-up routine would go in a foreign language. Challenging for sure but could be uniquely powerful.
ReplyDeleteI agree with all of you and think Mr. Assis sets an excellent example of a diplomat who has really embraced the Pakistani culture. In case you guys are interested and haven’t already done a Google search, here are a couple links to articles about him and videos of his performances as well as a link to an article about Shayla Cram (a link to her music video is in the article).
ReplyDeletehttp://defence.pk/threads/u-s-diplomat-on-pakistan-idol-show.314006/
http://www.buzzfeed.com/rosiegray/us-diplomat-becoming-something-of-a-celebrity-in-pakistan
http://tribune.com.pk/story/476497/us-diplomat-writes-and-sings-pashto-song-for-malala/
Mike – I read a couple excerpts from The Ugly American for a class back in undergrad. I found it both uncomfortable and humbling at the same time. I think the fact that it is still relevant today implies, even if slightly, that the depictions it paints are persistent.
Caj – I just watched the music video to “Jan Egeland”… I’m still laughing.
Sam – If you ever do a stand-up routine abroad, PLEASE let us know!